Engel IB144 Uživatelský manuál Strana 236

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 440
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 235
188
In reg. 135 had er op gewezen kunnen worden, dat
trotszucht
niets met de beteekenis
van ons
trots
te maken heeft, maar beteekent: de zucht om te trotseeren, om in
prachtvertoon te wedijveren en te overtreffen.
In reg. 173:
had daar een eyndt af gezien
en
had
(
zien
)
ontfanghen
, is niet op
deze ongeoorloofde samentrekking gewezen.
In reg. 174 wordt
na oorlof genoomen
(= post veniam petitam) niet als Latinisme
aangewezen, zoodat wie geen Latijn kent nu allicht zal denken, dat Hooft daar
te
hebben
eenvoudig heeft weggelaten.
In reg. 203 en 318 is
volharnasde
en
ontharnasde
wel verklaard, maar is niet
opgemerkt, dat de
d
daar zeker bevreemdend is en ondanks het meervoud
harnassen
eene zachte uitspraak van de
s
bij Hooft doet vermoeden, misschien in
overeenstemming met het Ital.
arnese
.
In reg. 207 zal misschien niet iedereen zonder nadere aanwijzing
veltmaarschalk
opvatten als intendant van de ruiterij of chef van de intendance.
In reg. 220 behoefde
gerust
als toegerust niet zoozeer eene verklaring als het
volgende
tot toght en slagh
, d.i. zoo gewapend, dat zij ook op marsch strijdvaardig
was.
In reg. 292 had bij
hem aangroeien
(= zich bij hem voegen, zijn leger versterken)
wel mogen opgemerkt worden, dat het een Latinisme is, vertaling van
accrescere
.
In reg. 295
geduurende deze toght
verdient de vorm
deze
wel eenige opmerking
in verband tot het mannelijk geslacht van het woord tocht. Het had verklaard moeten
worden als nominativus absolutus:
deze toght geduurende
.
In reg. 336 is
daarin
zeker voor Nederlanders van onzen tijd niet gewoon in de
beteekenis van: bij of onder het hooren daarvan.
In reg. 383 had
afgebeeten
gemakkelijk met
bits
kunnen verklaard worden.
In reg. 386 zijn de woorden
persoonlyk aantasten
voor ‘in hunne personen
aantasten’ niet verklaard: wèl vindt men bij reg. 799 en 2285 de verklaring van
aantasten
.
In reg. 468 mocht
troostelyke woorden
zeker wel even opgehelderd zijn. Men
moet daarbij denken aan de oude beteekenis van
troost
, namelijk
vertrouwen
. Het
zijn dus ‘vertrouwen inboezemende woorden’.
In reg. 524 eischte
tuimelend
de verklaring: heen en weer gaande, wisselende.
Men denke aan den
tuimelaar
, het op en neer gaande voorwerp, waarover het
schellekoord loopt.
In reg. 645 zou bij
grootmoedigheit
de verklaring ‘hooghartigheid, fierheid’, niet
overbodig geweest zijn.
In reg. 648 eischte de zin: ‘met de verdienste van zulk een' straffe vertoornt te
hebben’ eenige verklaring, bv. deze: vertoornd te hebben met iets, waarvoor ik zulk
eene straf zou verdienen.
In reg. 693 had wel kunnen opgemerkt worden, dat
vertoonen
hier
betoogen
beteekent.
Dr. Stoett heeft meermalen fouten of onjuistheden van Verwijs verbeterd.
Taal en Letteren. Jaargang 2
Zobrazit stránku 235
1 2 ... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 ... 439 440

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře